October 27th, 2010

rune

Когда знаешь английский, Америка -- не заграница.

Вот в Китае, например, при общении с аборигенами приходится пытаться объясниться жестами и по-идиотски улыбаться, потому что язык неизвестен. Всё существенно осложняется при общении с продавцами на рынках, которые прекрасно всё понимают, когда им это выгодно, и ни слова не понимают, когда им не выгодно -- что, правда, часто лечится гугл-переводчиком на его же компе. Названия, опять же, абсолютно непонятные -- фактически, иероглифы с адресами приходится перерисовывать на бумажку и потом сравнивать, либо показывать аборигенам, пытаясь объясниться жестами и по-идиотски улыбаясь.

В Америке не так. Там говорят на понятном языке. Просто как будто в другой город выехал. Скажем, из Первомайки в Москву. Многие, вот, говорят, что в Америке люди не такие, культура не такая, пидоры кругом и вообще ад и душевные муки. Это не правда. Людишки там, в нулевом приближении, примерно такие же как и везде. Другими словами, въехав в Америку, я не ощутил, что попал в другую страну. Я там чувствовал себя почти как дома. Просто порядку вокруг немного побольше. Хотя, и там местами совочек успешно прячется от смерти.